From MiG's Blog
26日(火)、MiG が Official Site に次のような書き込みをしています。長いので要約しますが、かなりシリアスな内容です。「2つの民族」と題されていて、 MiG は韓国滞在中に DMZ つまり北朝鮮との境にある非武装地帯を訪れたようで、そのときの印象を書いています。
冷戦状態であることは確かで戦争はまだ終わっていない!1953年からここにあったのは停戦だけだったと...。また、朝鮮半島の2つの国家は地理的な面だけではなく、経済的、宗教的、精神的、文化的にも分割されてきていて、国民は信じがたい区別を受けていることに MiG は驚きを隠さず同情もしています。
今回の韓国公演の打撃が大きかったことも述べています。韓国の人たちは Queen や WWRY のショーが好きなのに、会場の火災で公演期間が短くなったことや、交通機関への影響があったことなどで、不本意な結果に終わったとそのほろ苦さを振り返っています。
そして次の Singapore 公演にかける期待と、現在 New York に戻り家族と水入らずの時間を持てた喜びをかみしめているようです。無事に戻れて良かったです。 Singapore 公演も期待しましょう!
WHEN TWO TRIBES...
I visited the DMZ (Demilitarized Zone)
between South and North Korea. I was
amazed at the craziness of the situation.
If the stupidity and hopelessness of
conflict could be best exemplified, it
would have to be the tension that exists
in the DMZ. The Cold War here still exists. The war has
not ended. It is only a cease-fire that has been in place
since 1953. The Koreans are still suffering this incredible
division of their people. However, this line has lasted so
long, and has been so severe, that the two regions of
the Korean Peninsula have become divided not only
geographically, but ideologically, economically, religiously,
spiritually and culturally. The South Koreans almost don't
ever want to be unified with the North, as they do not
want to shoulder the economic responsibility to drag
them out of their quagmire.
The Korean leg of the WWRY International Tour has
been bittersweet. The burning down of the Seoul Arts
Centre was a serious blow to us, forcing us to play the
Seongnam Arts Centre for a short three week season
only. Seongnam is close enough for the people of Seoul
but far enough to discourage those who may find the
commute to difficult to manage with the traffic and
other common hazards. The Koreans love QUEEN and
love this show. I am sorry we couldn't give the season
its full potential.
I cannot wait for Singapore, our next leg of the tour.
It promises to be HUGE!!
I have just arrived back home in New York and am loving
being home with my family. Reunions make it all worth it.
I must sign off now to enjoy it...
Hope all is great in your world!
Always,
MiG
x
冷戦状態であることは確かで戦争はまだ終わっていない!1953年からここにあったのは停戦だけだったと...。また、朝鮮半島の2つの国家は地理的な面だけではなく、経済的、宗教的、精神的、文化的にも分割されてきていて、国民は信じがたい区別を受けていることに MiG は驚きを隠さず同情もしています。
今回の韓国公演の打撃が大きかったことも述べています。韓国の人たちは Queen や WWRY のショーが好きなのに、会場の火災で公演期間が短くなったことや、交通機関への影響があったことなどで、不本意な結果に終わったとそのほろ苦さを振り返っています。
そして次の Singapore 公演にかける期待と、現在 New York に戻り家族と水入らずの時間を持てた喜びをかみしめているようです。無事に戻れて良かったです。 Singapore 公演も期待しましょう!
I visited the DMZ (Demilitarized Zone)
between South and North Korea. I was
amazed at the craziness of the situation.
If the stupidity and hopelessness of
conflict could be best exemplified, it
would have to be the tension that exists
in the DMZ. The Cold War here still exists. The war has
not ended. It is only a cease-fire that has been in place
since 1953. The Koreans are still suffering this incredible
division of their people. However, this line has lasted so
long, and has been so severe, that the two regions of
the Korean Peninsula have become divided not only
spiritually and culturally. The South Koreans almost don't
ever want to be unified with the North, as they do not
want to shoulder the economic responsibility to drag
them out of their quagmire.
The Korean leg of the WWRY International Tour has
been bittersweet. The burning down of the Seoul Arts
Centre was a serious blow to us, forcing us to play the
Seongnam Arts Centre for a short three week season
only. Seongnam is close enough for the people of Seoul
but far enough to discourage those who may find the
commute to difficult to manage with the traffic and
other common hazards. The Koreans love QUEEN and
love this show. I am sorry we couldn't give the season
its full potential.
I cannot wait for Singapore, our next leg of the tour.
It promises to be HUGE!!
I have just arrived back home in New York and am loving
being home with my family. Reunions make it all worth it.
I must sign off now to enjoy it...
Hope all is great in your world!
Always,
MiG
x
WWRY Korea [12]
MiG の韓国公演、終わっちゃいましたね。いろいろな画像や動画も続出し、見に行けなかった方もそれなりに楽しめたのではないですか?そしてまだ感動の余韻をかみしめている方もいるのでは?
下の画像はWWRYのメンバーたちとラジオ出演したときの様子です。タイトルのYOUの下の5文字はハングルで、 「Mig Ayesa」 と入れてみました。

I put his name Mig Ayesa in Korean characters under the letters YOU. 「Otte? (どうですか?)」 It means " How about
this? " or " What do you think of this? " in Korean.
下の画像はWWRYのメンバーたちとラジオ出演したときの様子です。タイトルのYOUの下の5文字はハングルで、 「Mig Ayesa」 と入れてみました。

I put his name Mig Ayesa in Korean characters under the letters YOU. 「Otte? (どうですか?)」 It means " How about
this? " or " What do you think of this? " in Korean.
tag : MigAyesa WWRY-Korea Radio
WWRY Korea [11]
今夜7時、 MiG の最終公演です。いよいよ終わっちゃうんですね。寂し〜い。MiG's last performance 'WWRY' in Seoul will be at 7 this evening. This is the final. I made MiG's slide for MiG and MiG's fan all over the world.
『 WWRY 』 韓国公演を記念して MiG の Slide を作ってみました。
Singapore のファンは持ち焦がれてただろうけど、MiG が日本から少し離れると思うと寂しいです。 Musical の名場面や TV や Radio に出演したときの画像も入れてみました。 MiG 、この感動をいつか日本でも味あわせてくださいね。
MiG やMusical のファンだけでなく、Queen のファンなど多くの観客が足を運んだ Seongnam Performing Arts Center。 MiG にとっても記念すべき公演会場になったはずです。

Seongnam Performing Arts Center
『 WWRY 』 韓国公演を記念して MiG の Slide を作ってみました。
Singapore のファンは持ち焦がれてただろうけど、MiG が日本から少し離れると思うと寂しいです。 Musical の名場面や TV や Radio に出演したときの画像も入れてみました。 MiG 、この感動をいつか日本でも味あわせてくださいね。
MiG in WWRY Korea 2008 |
MiG やMusical のファンだけでなく、Queen のファンなど多くの観客が足を運んだ Seongnam Performing Arts Center。 MiG にとっても記念すべき公演会場になったはずです。

Seongnam Performing Arts Center
tag : MigAyesa WWRY-Korea
MiG、韓国の次は? Where's Next?
もうすぐ MiG の Musical 『 We Will Rock You 』 公演が閉幕してしまいますね。。韓国公演のあとはシンガポール公演、そして香港公演と続く予定になってます。
シンガポールのサイト aziacity に MiG のインタビュー記事が載ってました。 MiG のエネルギーの持続と、Musical の新鮮さの保持についての Yong Yung Shin の質問に、彼は 「 このショーは飽きないし、ショーの中で常に新しい発見がある。初めてやるかのように演じる挑戦もしてるんだ 」 と応えている。 MiG の Musical に対する情熱が伝わってくるよね。
そして早くも香港公演のポスター(↓)を見つけました。やはり、 MiG は飛びはねてます。以前に後姿で右手を上にあげてるポスターを紹介しましたが、あちらは Tony Vincent らしいですよ。こちらは MiG で、インタビューでも飛び上がる真似までしてそう応えてましたよね。

WWRY in Hong Kong
日程は下記のようになってますが、韓国公演同様、都合により変更されることもあるので、事前にチェックしてね。日程は EarthNavi を参照させてもらいました。チケットの予約先なども載ってます。
◆ Sigapore 公演は、28日の初日と土曜・日曜日は14:00と
20:00の2回公演で、あとの平日は20:00のみのになります。
シンガポールのサイト aziacity に MiG のインタビュー記事が載ってました。 MiG のエネルギーの持続と、Musical の新鮮さの保持についての Yong Yung Shin の質問に、彼は 「 このショーは飽きないし、ショーの中で常に新しい発見がある。初めてやるかのように演じる挑戦もしてるんだ 」 と応えている。 MiG の Musical に対する情熱が伝わってくるよね。
そして早くも香港公演のポスター(↓)を見つけました。やはり、 MiG は飛びはねてます。以前に後姿で右手を上にあげてるポスターを紹介しましたが、あちらは Tony Vincent らしいですよ。こちらは MiG で、インタビューでも飛び上がる真似までしてそう応えてましたよね。

WWRY in Hong Kong
日程は下記のようになってますが、韓国公演同様、都合により変更されることもあるので、事前にチェックしてね。日程は EarthNavi を参照させてもらいました。チケットの予約先なども載ってます。
3月28日(金) - 4月13日(日) |
at Esplanade Theatre |
20:00の2回公演で、あとの平日は20:00のみのになります。
5月16日(金) - 6月22日(日) |
at Hong Kong Academy of Performing Atrts |
MSN Rockstar Tour 2
きょうは、MSN Rockstar tour の終着地である New York 入りしたときの Video を紹介します。Chicago ( Illinois 州 )、Cleveland ( Ohio 州 )、そして Pittsburgh ( Pennsylvania 州 ) と回って、
New Jersey 州を通り抜けてこの New York 州に入ってます。
実はこれらの全都市に行ったことがあるんですが、都市から都市へとバンで移動することがどんなに大変だったか想像できます。そのせいか Manhattan を目の前にして MiG は「自由の女神像だ!」「エンパイヤステートビルだ!」って小さな少年のようにはしゃいでます。今ではその New York に住んでるのにね。
I used to live on Broome Street in Manhattan before.
NY is the most exciting city I've ever been. There are
so many things that excite and inspire me in this city.

Tour Episode 7 は Cleveland での gig の様子。 Tour Episode 8・9 は NY 編です。それぞれの画像を Click してください。
Click each following picture and watch his videos!
New Jersey 州を通り抜けてこの New York 州に入ってます。
実はこれらの全都市に行ったことがあるんですが、都市から都市へとバンで移動することがどんなに大変だったか想像できます。そのせいか Manhattan を目の前にして MiG は「自由の女神像だ!」「エンパイヤステートビルだ!」って小さな少年のようにはしゃいでます。今ではその New York に住んでるのにね。
I used to live on Broome Street in Manhattan before.
NY is the most exciting city I've ever been. There are
so many things that excite and inspire me in this city.

Tour Episode 7 は Cleveland での gig の様子。 Tour Episode 8・9 は NY 編です。それぞれの画像を Click してください。
Click each following picture and watch his videos!
![]() Tour Episode 7 | ![]() Tour Episode 8 |
![]() Tour Episode 9 | ![]() Tour Episode 10 |
















